The picture above was taken in
September last year on a road in Long Island, New York.
Thank you for all your kind
comments to my last post. I have read
them all but right now life is hectic and I have been short of time and away
from the computer. I’ll visit your blogs
as soon as I can. My husband had
another procedure at the hospital last Tuesday which went well and now this
will be followed up with a series of treatments. I have many pictures to download for future
posts and will write them soon. So today
I am posting a short poem by Don Blanding (1894-1957.) He was a poet, a journalist and an
artist. He traveled all over the world
but loved his home in Hawaii the best.
This is what he called himself: “Artist
by nature, actor by instinct, poet by accident, and vagabond by choice.”
Painting by
Sharon Egan,
American contemporary
Fabric
I try to live each day
In such a way
That when tomorrow makes today a yesterday
I will have woven into the fabric of my life
Some gay design,
In such a way
That when tomorrow makes today a yesterday
I will have woven into the fabric of my life
Some gay design,
Untitled, 1990 by Yayoi Kusama, Japanese, born in 1929
Some patch of color,
La Voyageuse, by Jean-Louis Salvadori, French contemporary
Bright, to please the
eye.
Thin Fingers, 1969
by Pat Lipsky, American, born
1941 (acrylic on canvas - Hirshhorn Museum)
So that, in the
graying years to come,
Landscape in Winter by Ivan F. Choultse, Russian, 1877-1932
When all the quick
responsive senses dull,
I may look back across the patterns of my past
I may look back across the patterns of my past
Autumne sur la passerelle des Arts by Jacques Coquillay, French, born 1935
And, in my memory,
Live the joys and pains
Of all my yesterdays.
Live the joys and pains
Of all my yesterdays.
- Don Blanding
Twilight Parlour, by Mary-Alayne
Thomas, American, contemporary
I tried Google Translate to get a French translation of the above poem and
it was barely understandable, so I am translating it myself.
L’Arbre de Vie – (The Tree of Life) Indian fabric
Tissu
J'essaie de vivre chaque jour
De telle manière,
Que quand demain fera d’aujourd'hui un hier
J’aurai tracé dans le tissu de ma vie
des dessins joyeux,
De telle manière,
Que quand demain fera d’aujourd'hui un hier
J’aurai tracé dans le tissu de ma vie
des dessins joyeux,
Painting by Claude Grobety, French, born 1940
Des morceaux de couleurs
Fire
in the Evening, Paul Klee, Swiss, 1879-1940
- tous brillants pour plaire à l'œil.
Flowers by Andranik Sargisian,
Armenian-Russian, contemp
Pour que dans les années grisonnantes à venir,
Autumn
afternoon, Paris by David Farren, British,
born 1972
Lorsque tous les sens rapides deviendront ternes,
Je pourrais regarder la trame de mon passé
Je pourrais regarder la trame de mon passé
Jardins
du Luxembourg, Lynn Shaler American born 1955
Et, dans ma mémoire,
Revivre les joies et les peines
De tous mes hiers.
Revivre les joies et les peines
De tous mes hiers.
- Don Blanding, American 1894-1957
La
Rêveuse, 1876 de James Jacques Joseph Tissot, French
1836-1902
-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o -
Note - Post pre-programmed – This is a blogger break or a blog rest. I still cannot get the spacing right. Please read some of my earlier posts which
you may have missed – thank you and see you soon – a bientôt!
It tried to publish this post but, again, it did not upload in Blogger Reader. I am at a loss and will wait until I can figure this out.
It tried to publish this post but, again, it did not upload in Blogger Reader. I am at a loss and will wait until I can figure this out.