The week went by very quickly – too quickly to have time for a new post with many pictures. But I have a helper usually near me, our cat Cody, and even though he is not much help, he will help me with my post this time – he will be the post.
Cody was left in our County Animal Shelter a few years ago. He looked up at us with his limpid green eyes and it was very easy to decide to take him home. He usually follows me around, unless he needs a rest. (Click on any picture to enlarge it.)
Come on Cody, let’s get to work, there are no birds out there –
Let’s go –
Cody is so quiet – he moves like a shadow. You can call him and unless he feels like it, you won’t hear him or see him. You may find that he has decided to check unusual places –
But then if you open a window, anywhere, he will quickly come as he loves to smell the air. He will sit very contentedly on the window sill for a long time, half asleep –
But if I come to the computer room he usually thinks I need to have him close by as a helper
….real close to the computer to give some extra advice.
I found this verse and wonder if Cody would like it:
…and close to me the cat sits purring,
Warming his paws at the cheery gleam...- Heinrich Heine (German Romantic poet 1797-1856)
Warming his paws at the cheery gleam...- Heinrich Heine (German Romantic poet 1797-1856)
But the second part does not apply to Cody because he was warming his paws on the keyboard. So, Cody, what about this poem in French?
Le Chat
Viens, mon beau chat, sur mon coeur amoureux;
Retiens les griffes de ta patte,
Et laisse-moi plonger dans tes beaux yeux,
Mêlés de métal et d'agate. – Charles Baudelaire
Viens, mon beau chat, sur mon coeur amoureux;
Retiens les griffes de ta patte,
Et laisse-moi plonger dans tes beaux yeux,
Mêlés de métal et d'agate. – Charles Baudelaire
Which translates as:
Come, my fine cat, against my loving heart;
Sheathe your sharp claws, and settle.
And let my eyes into your pupils dart
Where agate sparks with metal. - Charles Baudelaire

Sheathe your sharp claws, and settle.
And let my eyes into your pupils dart
Where agate sparks with metal. - Charles Baudelaire
I guess he is not too impressed by French literature. I know because if I ask him a question he will answer – not really a meow but a soft guttural sound. He did not make a sound. So that will be the end of our post for today. Let's turn off the computer and go.


Woman with Cat by Lilla Cabot Perry (1848-1933) American Impressionist painter.
o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-
o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-
Live purely.
Be quiet.
Do your work with mastery.
Like the moon, come out from behind the clouds!
Shine.
Do your work with mastery.
Like the moon, come out from behind the clouds!
Shine.
- the Buddha
ADDENDUM: One of my blogging friends “Reader Wil” had a link to her friend Cherie who writes a blog in the Philippines called “This Side of Town.” In this blog she gives addresses and links to humanitarian agencies helping with the latest disasters in Southeast Asia. Please visit her blog here. Anything you can do to help the suffering in these countries is appreciated.
This picture was taken this morning. Cody says thank you for your nice comments about him – he appreciates it.